Imam sadIiq: IF I Percieve his time I will serve him in all of my life days
[9] ENTRY PERMIT FOR THE SHRINES OF IMAMS (A.S.) AND THE HOLY VAULT

[10]

ENTRY PERMIT FOR THE SHRINES OF IMAMS (A.S.)

AND THE HOLY VAULT[1]

Allama Majlisi (R.A.): I have found the following text in one of the old manuscripts associated to the Shia scholars: seeking permit for entering the holy vault and the shrines of Imams (A.S.):       

أَللَّهُمَّ إِنَّ هذِهِ بُقْعَةٌ طَهَّرْتَها ، وَعُقْوَةٌ شَرَّفْتَها ، وَمَعالِمُ زَكَّيْتَها ، حَيْثُ أَظْهَرْتَ فيها أَدِلَّةَ التَّوْحيدِ ، وَأَشْباحَ الْعَرْشِ الْمَجيدِ ، اَلَّذينَ اصْطَفَيْتَهُمْ مُلُوكاً لِحِفْظِ النِّظامِ ، وَاخْتَرْتَهُمْ رُؤَساءَ لِجَميعِ الْأَنامِ ، وَبَعَثْتَهُمْ لِقِيامِ الْقِسْطِ فِي ابْتِداءِ الْوُجُودِ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ ، ثُمَّ مَنَنْتَ عَلَيْهِمْ بِاسْتِنابَةِ أَنْبِيائِكَ لِحِفْظِ شَرايِعِكَ وَأَحْكامِكَ ، فَأَكْمَلْتَ بِاسْتِخْلافِهِمْ رِسالَةَ الْمُنْذِرينَ ، كَما أَوْجَبْتَ رِياسَتَهُمْ في فِطَرِ الْمُكَلَّفينَ.

  فَسُبْحانَكَ مِنْ إِلهٍ ما أَرْأَفَكَ ، وَلا إِلهَ إِلّا أَنْتَ مِنْ مَلِكٍ ما أَعْدَلَكَ ، حَيْثُ طابَقَ صُنْعُكَ ما فَطَرْتَ عَلَيْهِ الْعُقُولَ ، وَوافَقَ حُكْمُكَ ما قَرَّرْتَهُ فِي الْمَعْقُولِ وَالْمَنْقُولِ ، فَلَكَ الْحَمْدُ عَلى تَقْديرِكَ الْحَسَنِ الْجَميلِ ، وَلَكَ الشُّكْرُ عَلى قَضائِكَ الْمُعَلَّلِ بِأَكْمَلِ التَّعْليلِ ، فَسُبْحانَ مَنْ لايُسْئَلُ عَنْ فِعْلِهِ ، وَلا يُنازَعُ في أَمْرِهِ ، وَسُبْحانَ مَنْ كَتَبَ عَلى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ قَبْلَ ابْتِداءِ خَلْقِهِ .

  وَالْحَمْدُ للَّهِِ الَّذي مَنَّ عَلَيْنا بِحُكَّامٍ يَقُومُونَ مَقامَهُ لَوْ كانَ حاضِراً فِي الْمَكانِ، وَلا إِلهَ إِلّاَ اللَّهُ الَّذي شَرَّفَنا بِأَوْصِياءَ يَحْفَظُونَ الشَّرايِعَ في كُلِّ الْأَزْمانِ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ الَّذي أَظْهَرَهُمْ لَنا بِمُعْجِزاتٍ يَعْجُزُ عَنْهَا الثَّقَلانِ ، وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظيمِ ، اَلَّذي أَجْرَأَنا عَلى عَوائِدِهِ الْجَميلَةِ فِي الْاُمَمِ السَّالِفينَ .

  أَللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَالثَّناءُ الْعَلِيُّ كَما وَجَبَ لِوَجْهِكَ الْبَقاءُ السَّرْمَدِيُّ ، وَكَما جَعَلْتَ نَبِيَّنا خَيْرَ النَّبِيّينَ ، وَمُلُوكَنا أَفْضَلَ الْمَخْلُوقينَ ، وَاخْتَرْتَهُمْ عَلى عِلْمٍ عَلَى الْعالَمينَ ، وَفِّقْنا لِلسَّعْيِ إِلى أَبْوابِهِمُ الْعامِرَةِ إِلى يَوْمِ الدّينِ ، وَاجْعَلْ أَرْواحَنا تَحِنُّ إِلى مَوْطِىِ أَقْدامِهِمْ ، وَنُفُوسَنا تَهْوِي النَّظَرَ إِلى مَجالِسِهِمْ وَعَرَصاتِهِمْ ، حَتَّى كَأَنَّنا نُخاطِبُهُمْ في حُضُورِ أَشْخاصِهِمْ ، فَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ سادَةٍ غائِبينَ ، وَمِنْ سُلالَةٍ طاهِرينَ ، وَمِنْ أَئِمَّةٍ مَعْصُومينَ .

  أَللَّهُمَّ فَأْذَنْ لَنا بِدُخُولِ هذِهِ الْعَرَصاتِ الَّتِي اسْتَعْبَدْتَ بِزِيارَتِها أَهْلَ الْأَرَضينَ وَالسَّماواتِ ، وَأَرْسِلْ دُمُوعَنا بِخُشُوعِ الْمَهابَةِ ، وَذَلِّلْ جَوارِحَنا بِذُلِّ الْعُبُودِيَّةِ وَفَرْضِ الطَّاعَةِ ، حَتَّى نُقِرَّ بِما يَجِبُ لَهُمْ مِنَ الْأَوْصافِ ، وَنَعْتَرِفَ بِأَنَّهُمْ شُفَعاءُ الْخَلايِقِ إِذا نُصِبَتِ الْمَوازينُ في يَوْمِ الْأَعْرافِ ، وَالْحَمْدُ للَّهِِ وَسَلامٌ عَلى عِبادِهِ الَّذينَ اصْطَفى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطَّاهِرينَ .

“O’ Allah! Indeed This is a place You have purified, and a courtyard You have honoured, and signs which You have cleaned and cleared; because You have placed the proofs of monotheism and the exhibitors of You Glorious Throne, those whom You have chosen as Your Kings to protect the system, and have selected them as the heads of all the humans, and have chosen them for the establishment of justice from the beginning of existence till the day of Resurrection, then You favoured upon them by sending the Prophets for the protection of Your Sharia and Your commands as successors, then completed the Prophethood of those who warn through their caliphate, just as You made their headship mandatory upon the nature of all the assigned ones. Thus You are glorified, what a beneficent Lord You are! And there is no God save You, what a Just King You are, as you have made Your creation according to the nature of the minds, and Your wisdom and order is in accordance with what the intellects and the traditions can comprehend; thus Praise be to You for Your beautiful and perfect destiny, and gratitude be for You upon Your decisions made on the basis of the completest of causes and means. Thus glorified is He who is not questioned about his actions, and Who is not contradicted in His affair, and glorious is He who made Mercy obligatory on Himself before the beginning of creation. And Praise be to Allah Who bestowed His Grace upon us through the rulers who stand in His place if He was present in that place, and there is no God but Allah Who dignified us through His Successors who protect the Sharia in all the time periods, and Allah is Great, He Who succeeded them for us with miracles from which both the Humans and the Jinn are incapable, and there is no movement and no power except through Allah, the Almighty, the Great, He who continued His Grace and bounties for us from the previous nations. O’ Allah, Praise be to You and the sublime exaltation just like You have made Subsistence and Eternity mandatory upon Yourself, and just like You have made our Prophet the best of the Prophets, and our Rulers the most virtuous of all the creations, and selected them through knowledge over all the worlds, make us successful in our effort towards their doors which are populated till the day of Judgment, and make our souls inclined towards their footsteps, and our existences devoted towards gazing at their gatherings and their courtyards, until we become as though we are addressing them in their actual presence. May Allah bless these concealed chiefs, from the pure progeny, from the Infallible Imams. O’ Allah! Grant us the permission to enter these courtyards through whose Ziyarat You have asked the inhabitants of the Earths and the Heavens to worship You, drop our tears with the devotion caused by Your fear, and give humility to our body part through the humility of servitude and obligation of obedience, so that we accept the descriptions which are indispensable for them, and agree to that fact that they shall be the intercessors of the entire creation when You will fix the weighing scales on the known day, and Praise be to Allah and Peace be upon His chosen servants, Mohammad and his holy Progeny (peace be upon him).

After reciting this supplication, kiss the courtyard and enter with humility and mourning; because humility and mourning imply that the visitor has been granted permission to enter. [2]


[1] We have mentioned this supplication in the chapter ‘Ziyaraat’ because it is the entry permit for the Ziyarat of the holy shrines of noble Imams (A.S.).

[2] Bihar ul Anwar: 102/115 .

 

Visit : 2840
Today’s viewers : 12253
Yesterday’s viewers : 40551
Total viewers : 133342387
Total viewers : 92279384