Imam sadIiq: IF I Percieve his time I will serve him in all of my life days
[2] ZIYARAT OF THE FIRST DEPUTY OTHMAN BIN SAEED (R.A.)

[2]

ZIYARAT OF THE FIRST DEPUTY

OTHMAN BIN SAEED (R.A.)

Allama Majlisi (R.A.) says: in one of the old manuscripts associated to one of the great Shia scholars, I found a Ziyarat of Othman bin Saeed Amri Asadi (R.A.), which is as follows:

  اَلسِّلامُ عَلَيْكَ يا نائِبَ قِوامِ الْإِسْلامِ ، وَبَهاءِ الْأَيَّامِ ، وَحُجَّةِ اللَّهِ الْمَلِكِ الْعَلّامِ عَلَى الْخاصِّ وَالْعامِّ ، اَلْفارُوقِ بَيْنَ الْحَلالِ وَالْحَرامِ ، وَالنُّورِ الزَّاهِرِ ، وَالْمَجْدِ الْباهِرِ في كُلِّ مَوْقِفٍ وَمَقامٍ.

    اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وَلِيَّ بَقِيَّةِ الْأَنْبِياءِ وَخِيَرَةِ إِلهِ السَّماءِ ، اَلْمَخْتَصِّ بِأَعْلى مَراتِبِ الْمُلْكِ الْعَظيمِ ، اَلْمُنْجي مِنْ مَتالِفِ الْعَطَبِ الْعَميمِ ، ذِي اللِّواءِ الْمَنْصُورِ، وَالْعَلَمِ الْمَنْشُورِ، وَالْعِلْمِ الْمَسْتُورِ، وَالْمَحَجَّةِ الْعُظْمى ، وَالْحُجَّةِ الْكُبْرى، سُلالَةِ الْمُقَدَّسينَ، وَذُرِّيَّةِ الْمُرْسَلينَ، وَابْنِ خاتَمِ النَّبِيّينَ ، وَبَهْجَةِ الْعابِدينَ، وَرُكْنِ الْمُوَحِّدينَ، وَوارِثِ الْخِيَرَةِ الطَّاهِرينَ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ صَلاةً لاتَنْفَدُ وَإِنْ نَفَدَ الدَّهْرُ، وَلاتَحُولُ وَإِنْ حالَ الزَّمَنُ وَالْعَصْرُ .

    أَللَّهُمَّ إِنّي اُقَدِّمُ بَيْنَ يَدَيْ سُؤالي ، اَلْإِعْتِرافَ لَكَ بِالْوَحْدانِيَّةِ ، وَلِمُحَمَّدٍ بِالنُّبُوَّةِ ، وَلِعَلِيٍّ بِالْإِمامَةِ ، وَلِذُرِّيَّتِهِما بِالْعِصْمَةِ وَفَرْضِ الطَّاعَةِ ، وَبِهذَا الْوَلِيِّ الرَّشيدِ ، وَالْمَوْلَى السَّديدِ ، أَبي مُحَمَّدٍ عُثْمانَ بْنِ سَعيدٍ ، أَتَوَسَّلُ إِلَى اللَّهِ بِالشَّفاعَةِ إِلَيْهِ ، لِيَشْفَعَ إِلى شُفَعائِهِ ، وَأَهْلِ مَوَدَّتِهِ وَخُلَصائِهِ ، أَنْ يَسْتَنْقِذُوني مِنْ مَكارِهِ الدُّنْيا وَالْآخِرَةِ .

    أَللَّهُمَّ إِنّي أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَبْدِكَ عُثْمانَ بْنِ سَعيدٍ ، وَاُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَيْ حَوائِجي أَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَشيعَتِهِ وَأَوْلِيائِهِ ، وَأَنْ تَغْفِرَ لِيَ الْحَوْبَ وَالْخَطايا ، وَتَسْتُرَ عَلَيَّ الزَّلَلَ وَالسَّيِّئاتِ ، وَتَرْزُقَنِي السَّلامَةَ مِنَ الرَّزايا.

    فَكُنْ لي يا وَلِيَّ اللَّهِ شافِعاً نافِعاً ، وَرُكْناً مَنيعاً دافِعاً ، فَقَدْ أَلْقَيْتُ إِلَيْكَ بِالْآمالِ ، وَوَثِقْتُ مِنْكَ بِتَخْفيفِ الْأَثْقالِ ، وَقَرَعْتُ بِكَ يا سَيِّدي بابَ الْحاجَةِ ، وَرَجَوْتُ مِنْكَ جَميلَ سِفارَتِكَ ، وَحُصُولَ الْفَلاحِ بِمَقامِ غِياثٍ أَعْتَمِدُ عَلَيْهِ وَأَقْصُدُ إِلَيْهِ ، وَأَطْرَحُ نَفْسي بَيْنَ يَدَيْهِ ، وَالسَّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ.

Peace be upon you O’ noble servant, a well-wisher for Allah, and His Prophet, and His friends, one who strived seriously for the service of the rulers of the creations, the trusted ones in the eye of Allah and His chosen servants, Peace be upon you O’ great doorway, and a firm path, and a kind guardian, Peace be upon you O’ he who is crowned with the lights of Imamate, who is covered with the veil of Mehdawiyya, who was chosen specifically for the Ahmadi secrets of Ahmadiyya, and for the Alavi shining stars, and for the Fatimid sons, Peace be upon you O’ light for the eyes and the hidden secret, Peace be upon you O’ relief for the hearts, and the final desire. Peace be upon you O’ believer’s sun, and the reliable pillar for the disconnected Shias, Peace be upon you O’ guardian of the orphans, and the authentic one in the eyes of the honourable Masters, Peace be upon you O’ means toward the divine secret between the people, and the vicegerent of Allah’s Guardian, the mender, the solver. Peace be upon you O’ deputy of the establisher of Islam, and the brightness of days, and the divine argument, the All-knowing ruler upon the special and common people, the discriminator between the Halal and the Haram, the apparent light, the beautiful glory in every place and position. Peace be upon you O’ deputy of the remainder of Prophets and the chosen one by He who is Worshipped in Heaven, who has been made specifically for the loft positions of the great kingdom, the deliverer from the destructive happenings, the bearer of the victory flag, the waving flag, the hidden knowledge, the lineage of the Messengers, and the son of the seal of Prophets, the joy of the worshippers, the pillar of the monotheists, the inheritor of the bests of the purified ones, May Allah bless them with an blessing that doesn’t end with the end of the world, and doesn’t alter with the change in periods and times. O’ Allah, before I put forward my demand, I declare Your Oneness, and the Prophet-hood of Mohammad, and the Imamate of Ali, and the Infallibility of their Progeny and the obligation of their obedience. Similarly, through this guided Guardian, steadfast Master, Abi Mohammad Othman bin Saeed, I seek means towards You through his intercession, so that he intercedes for me near the intercessors, and those who possess his love, and have purified themselves for them, to protect me from the mishaps of this world and the hereafter. O’ Allah, indeed I seek means towards You through Your servant, Othman bin Saeed, and place my demand before You, that (please) bless Mohammad and his holy Progeny and his Shias and friends, and forgiven me from my errors and mistakes, and hide my flaws and wrongdoings, and provide me with safety from calamities. And O’ Guardian of Allah, be my benefitting intercessor, and a reliable and firm defender; indeed I have come to you with hopes, and am confident that you will decrease the weight of my sins, and I have knocked the door of demands through you, O’ master, and I hope for the best deputation from you, and I hope to attain prosperity through you towards a just place which I rely upon and intend to reach, and to place my life before him. Peace and divine mercy be upon you.

            Then offer the Ziyarat prayer and gift it to him and to all the other deputies who served along with him. May Allah bless each one of them! Then while standing towards his direction, bid farewell to his holiness.[1]


[1] Bihar ul Anwaar: 102/292 .

 

Visit : 4768
Today’s viewers : 9714
Yesterday’s viewers : 49009
Total viewers : 129024571
Total viewers : 89602293